![]() Lektoring began during the Cold War, when few Western shows were on Polish TV. Wilkans did his bit for the popular Australian police drama, "Blue Heelers," at HBO's studios in central Warsaw one afternoon recently, translator Olga Latek cut out some of the back and forth because Mr. Matul saying, "Mam wyrzuty sumienia." ("I have pangs of remorse.") ![]() In "Desperate Housewives," for example, a seven-word apology from prim Bree Van De Kamp to her husband at his hospital bedside becomes three, with Mr. A lektor can't fall behind the action and he needs to read in a steady, slow, low voice. One little problem is that Polish words are generally longer than English words, and they're rich in consonants. "But the very good lektors can record a whole show in one take. "It doesn't seem right to Westerners," says Costa Kotsianis, managing director of Hippeis Media Ltd., which translates shows throughout Europe from its headquarters in London. On the main networks there are often more than eight hours a day of lektors reading in Polish what is being said in English and other languages. The Disney Channel began broadcasting in December. said it is starting three channels with lektored programming in Poland. Last week, the British Broadcasting Corp. It offers them a low-budget way to get their programming into a market with a young population and strong economy.Īs a result, lektoring is booming, just when it should be dying out as viewers all over the world are coming to expect higher production values.Ībout 45 foreign channels started up in Poland in the past five years, including the Discovery Channel, ESPN and HBO Polska. Lektoring is also popular among American TV distributors. Jan Wilkans, 49, who got his first lektoring job narrating a pirated version of the movie "Dead Poets Society," says he has his own rule: "Interpretation, yes expression, no." Fans appreciate the timbre of their voices, often tempered by years of cigarette smoking. Lektors, traditionally men with husky voices, pride themselves on their utterly emotionless delivery, a craft honed through thousands of hours in recording studios. The approach is popular in Poland, where viewers still feel comfortable with a style deeply rooted in the country's communist past. While the lektor drones on, viewers hear the original English soundtrack faintly in the background. A lektor, the Polish term for voice-over artist, simply reads all the dialogue in Polish. In Poland, American shows aren't dubbed by actors mimicking the original, English-speaking actors. brought the hit ABC TV series "Desperate Housewives" to Poland, producers found just the right local actor to do the voices of the show's sexy, tempestuous female stars: Andrzej Matul, a 59-year-old guy with a deep voice and a flat delivery. On Polish TV, Desperate Wives Sound Like Guys He was automatically filtered by the brain.(the video will show "buffering" for some pending on your internet speed it will load in 1-8mins.Click the "Play" icon on the above video player after sometime to preview the video.) And you don't notice that you are no longer listening to the polish guy. It was a bit hard to follow the original actors this way at first, but somehow your brain works wonders. I overcame this by raising the volume of the TV, till I can follow the original actors' speak. You see, since they didn't mute the sounds of the original film. Sometimes speaking at moments when it was completely silent. ![]() Only a single guy dubbing the whole film, with same intonation of voice not conveying any emotion. He dubbed for both males and females and young people and old people. A guy used to speak with a voice higher than that of the actor in Polish. You see, POLSAT used to air at that time very cool American movies and were pretty recent then.īut with a single problem. I remember far more interesting things, at least for me. One reason every one can remember which was the Saturday night porn. Which for different reasons was very attractive for the young youth.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |